Достопамятное в Европе
Рот Э.Р. Достопамятное в Европе / Э.Р. Рот; пер. с нем. С.С. Волчкова. — М.: Университетская типография, 1782. — 443 с.
Дополнительная информация. Полное название: Достопамятное в Европе, то есть, описание всего, что для любопытного строения света, также за нужду или по случаю путешествующему, по знаменитым местам Европы знать и видеть надлежитПерсоналии. Карл XII, король Шведский • Григорий III, папа римскийОсновные географические названия. АахенШвабияБаварияШотландияАмстердамИталияАнконаАнтиохияАвиньонБазельБергамоБерлинБернБременКонстантинопольКопенгагенКраковДрезденДублинФлоренцияГенуяГамбургКенигсбергОсновные организации, учреждения, формальные и неформальные объединения. БиблиотекаМузейОрден иезуитовМонастырьМонетный дворКунсткамераУниверситетГимназияКлючевые слова и словосочетания. ПутеводительОписание европейских городовТурецкая крепость в БессарабииСад в ГессенеАрхитектурные памятникиЕпископский городЗнатный испанский городСтаринный французский городКоролевская столицаСтолица курфюрста СаксонскогоСтатуя принца Андрея ДорияЗамокРозмаринКрепостные стеныБастионыРатушаЦитадельИзбранные иллюстрацииДостопамятное в Европе. Титульный лист Достопамятное в Европе. 1782 г. // «МегакампусЪ» . Электронная библиотекаАННОТАЦИЯ. Издание представляет собой один из первых путеводителей по Европе. «Достопамятным» автор называет все, что «для любопытного строения света, также за нужду или по случаю путешествующему, по знаменитым местам Европы знать и видеть надлежит». Это старинные города, монастыри, архитектурные памятники, замки, христианские святыни и т.д. В книге в алфавитном порядке представлены европейские города, дается краткое их описание, обращается внимание на те или иные достопримечательности, на которые, по мнению автора, стоит обратить особенное внимание. Рассказывается об испанских, французских, саксонских, голландских и др. городах. Встречается информация и не связанная напрямую с архитектурными памятниками, но любопытная для путешественника любого времени, например, такого рода: «Агенские обыватели весьма приятные и обходительные люди», или «Воздух в этом городе не очень здоров», или «Там же розмарин в человека вышиною растет» и т.д. Объем сведений о городах разнится: одним (как, например, Альтона или Корбель) посвящено всего несколько строк, о других (например, об Альторфе, Амстердаме, Константинополе) рассказывается подробнее. «Анконские жители такое чудное платье носят, которое больше, нежели чем из сорока цветов состоит», — замечает, к примеру, автор. В главе об Амстердаме, помимо описания красот города, говорится и о довольно-таки строгих мерах, принимаемых по отношению к тем работникам прядильного двора, кто «заленится». Какие-то подробности современному читателю могут показаться довольно наивными, но они придают особую прелесть старинному изданию и иллюстрируют быт описываемых городов более двухсот лет назад. Некоторые из этих городов поменяли свое значение за прошедшие столетия, иных достопримечательностей уже нет, и тем большую ценность представляет это издание.
Загрузить книгу
Для чтения этой книги Вы можете загрузить Adobe Reader с нашего сайта либо с сайта Adobe