Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских
Пыпин А.Н. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских / А.Н. Пыпин. — СПб.: Тип. Императорской Академии наук, 1857. — 363 с.
Персоналии. Александр МакедонскийНектанеб II, фараон древнего Египта • Дарий III, персидский царь • Иоанн Малала, византийский хронист • Снегирев Иван Михайлович, этнограф, фольклорист • Буслаев Федор Иванович, филолог • Вартон Томас, английский поэт и историк литературыОсновные географические названия. РоссияПольшаСербияГерманияФранцияИндияВизантияЕгипетАлександрияКиевНовгородОсновные организации, учреждения, формальные и неформальные объединения. Императорская публичная библиотекаРумянцевский музейКлючевые слова и словосочетания. История древней русской письменности«Девгениево деяние»Ипатьевская летописьДревнерусские летописиРыцарский романПовесть«Слово о купце Басарге»Арабская сказкаСербская сказкаДревнерусская сказкаНародная поэзияИтальянская новеллаВиршиИстория древнерусской литературыЛитература средних веков«История Бовы королевича»Фроловская рукописьСборник Кирши ДаниловаИзбранные иллюстрацииОчерк литературной истории старинных повестей и сказок русских. Титульный листОчерк литературной истории старинных повестей и сказок русских. 1857 г. // «МегакампусЪ». Электронная библиотекаАННОТАЦИЯ. Книга «Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских» известного русского исследователя русской литературы Александра Николаевича Пыпина является его магистерской диссертацией, изданной в 1857 г. по распоряжению Императорской Академии наук. Это была, пожалуй, первая фундаментальная работа по исследованию русской повести. При написании своей диссертации А.Н. Пыпин пользовался старинными рукописными сборниками из Публичной библиотеки и Румянцевского музея. Книга «Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских» состоит из введения, десяти глав, приложений и дополнений. В первой главе автор рассказывает о византийском и южнославянском влиянии на древнюю русскую литературу, о первых переводных повестях о Троянской войне. Во второй главе описывается цикл переводных русских сказок об Акире, говорится о влиянии этих произведений на «Слово о полку Игореве». В третьей главе читатель знакомится с оригинальной русской сказкой — «Слово о купце Басарге», с немецкой народной поэмой о Морольфе, с сербскими сказками. В последующих главах автор подробно исследует следующие произведения: историю Валаама и Иосафата, стих о Голубиной книге, басни Бидпая, повести из «Римских деяний», переводные рыцарские романы, сказание о Савве Грудицыне и многие другие. В приложениях автор перечислил народные произведения, записанные в старых рукописях и сборниках, и привел отрывки из Александрии, Троянских сказаний, Девгениева деяния, сказания о Мутьяновском воеводе Дракуле и некоторых других. В дополнения автор включил свои объяснения к тексту к нескольким страницам.
Загрузить книгу
Для чтения этой книги Вы можете загрузить Adobe Reader с нашего сайта либо с сайта Adobe